HC Deb 04 December 1902 vol 115 cc1322-3
MR. GIBSON BOWLES

I beg to ask the Under Secretary of State for Foreign Affairs, whether, in view of the fact that the Brussels Sugar Convention is incorrectly translated from the binding French text into English as regards Article X., he will arrange that the careful revision of the whole translation for the version to be inserted in the Treaty Series shall be made forthwith, and the revised translation laid upon the Table and circulated among Members of this House.

*LORD CRANBORNE

Publication in the Treaty Series cannot take place until after the Treaty has been ratified. As soon as the translation for the Treaty Series is made it shall be laid before Parliament.

MR. JAMES LOWTHER (Kent, Thanet)

Was it not stated the other day that there was a difference of opinion amongst the contracting parties as to the effect of the provisions of the Convention?

*LORD CRANBORNE

That is not the question that deals with the English translation of the French version in which my hon. friend has found a mistake.

MR. GIBSON BOWLES

Is it not the fact that there are other mistakes, and will the noble Lord, for the benefit of hon. Members who only understand the English language see that the House is put in possession of a correct version forth-with?

*LORD CRANBORNE

Yes, I will do my best to hurry it forward.