§ 38. Sir R. THOMAS
asked the Postmaster-General whether the newly-appointed postmaster at Llanfairpwl1g-wyngillgogerchwyrndrobialllandysiliogogo-goch, Anglesey, is in receipt of a service pension; and whether it is on account of his own ignorance of the Welsh language that Mr. Cripps has retained the services of a Wash-speaking assistant?
Before the right hon. Gentleman replies. I want to draw his attention to the fact that the name is wrongly spelt in an important particular.
§ Sir W. MITCHELL-THOMSON
It begins with "Llanfair" and ends with "gogogoch." Perhaps with all this influenza about, I had better not attempt to pronounce it. Mr. Cripps has now given notice of his resignation from the position of sub-postmaster at the place named in the question in order to continue his service in the Navy. In making a fresh appointment full consideration will be given to the qualifications of Welsh-speaking candidates.
§ Sir R. THOMAS
May I ask the right hon. Gentleman, when he considers the appointment in future of a postmaster—[HON. MEMBERS: "Where for?"]—for LIanfairpwllgwyngillgogerchwyrndrobullllandysiliogogogoch—that he will at least appoint someone who can pronounce the name of the village in which he is occupied as postmaster?