§ MR. OTWAYI beg to ask the Under Secretary of State for Foreign Affairs a Question of which I have given him private Notice, with reference to a discrepancy in the French and English versions of the Treaty of Berlin. I wish to know, Whether the elaboration of the organic law of Bulgaria is to precede the election of a Prince, according to the French version, or whether the Prince is to be elected before the organic law is elaborated, as is stated in the English version?
§ MR. BOURKESir, the French version of the Treaty is correct—that is, the organic law precedes the election of a Prince. I would take this opportunity of expressing my regret to the House that I find that there are a good number of inaccuracies in the translation of the Treaty, and I can only say that these inaccuracies are to be excused by the fact that we were most anxious that not one moment should be lost in presenting the Paper to the House. Beyond causing inconvenience to hon. Members, those inaccuracies are of no importance, and they will be rectified before the ratification of the Treaty.