HC Deb 23 November 2001 vol 375 cc543-4W
Mr. Kidney

To ask the Secretary of State for the Home Department what translation services he ensures are available to(a) prisons and (b) probation services in (i) England and (ii) Staffordshire; and what assessment he has made of the adequacy of the translation facilities available to the police. [13495]

Beverley Hughes

The Prison Service race relations policy highlights the importance of prisons being aware of the needs of non-English speaking prisoners. To assist in meeting those needs, all prisons were issued with copies of the prisoner information books (Male Prisoners and Young Offenders, Women Prisoners and Female Young Offenders, Visiting and Keeping in Touch and Life Sentenced Prisoners "Lifers"). The books were issued in partnership with the Prison Reform Trust and are available in 21 languages (including English). Updated versions are currently being considered.

The appropriate translation services required for necessary communication with non-English-speaking prisoners is the responsibility of individual establishments. Each establishment has differing demands and needs for such services and establishments are advised to draw up and maintain details of local arrangements. The services are paid for locally.

Following negotiations with the Immigration Service, all prison establishments have access to the register of interpreters. Several of these interpreters also provide translation services. The Immigration Service also has a contract with K International which the Prison Service may approach for written translations. There is a National Register of Public Service Interpreters, which maintains a consistent and adequate standard.

Public documents produced by the National Probation Service (NPS) are translated into Welsh, and other languages as considered necessary. Some core materials (such as leaflets for offenders) are translated into the six languages where demand is greatest (Arabic, Chinese, Hindi, Punjabi, Spanish and Welsh). Design, print and translation services for the NPS headquarters are provided via the Home Office Communication Directorate (under contract with K International). Translation services for the operational needs of the Staffordshire area of the NPS come from established local suppliers and are paid for locally.

Police

There has not been any assessment made of the adequacy of the translation facilities available to the police. The requirement of providing translation services is a matter for individual forces in line with guidance issued under Code of Practice C of the Police and Criminal Evidence Act 1984.

Forward to