HC Deb 05 June 1972 vol 838 cc18-21W
Mr. Arthur Lewis

asked the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs (1) why, although Part 2, Commercial Policy, Regulation 160/72/EEC was available on 25th January, 1972, the English translation was not available to Members of Parliament until 5th May, 1972; and what action he proposes to take to ensure that such documents are made available to hon. Members nearer to the first date of publication in Brussels;

  1. (2) why, although Part 5, Customs Questions, Regulation 2861/71/EEC was available on 20thDecember, 1971, the English translation was not available to Members of Parliament until 5th May, 1972;
  2. (3) why, although Part 3 of Community Institution Regulation 2533/71/Euratom was available on 22nd November, 1971, the English translation was not available to Members of Parliament until 5th May, 1972;
  3. (4) why the English translation of Part 28, Fruit and Vegetables Regulation 55/72/EEC of 10th January, 1972, did not become available to Members of Parliament until 5th May, 1972;
  4. (5) why the English translation of Part 28, Fruit and Vegetables Regulation 2839/71/EEC of 24th December, 1971, 19 did not become available to Members of Parliament until 5th May, 1972;
  5. (6) why the English translation of Part 21, Cereals Regulation 2764/71/EEC, as amended, of 23rd December, 1971, did not become available to Members of Parliament until 5th May, 1972;
  6. (7) why the English translation of Part 21, Cereals Regulation 2706/71/EEC of 23rd December, 1971, did not become available to Members of Parliament until 5th May, 1972;
  7. (8) why the English translation of Part 20, Beef and Veal Regulation 2725/71/EEC of 20th December, 1971, did not become available to Members of Parliament until 5th May, 1972;
  8. (9) why the English translation of Part 20, Beef and Veal Regulation 2838/71/EEC of 24th December, 1971, did not become available to Members of Parliament until 5th May, 1972;
  9. (10) why the English translation of Part 14, Agricultural Finance FEOGA Regulation 2705/71/EEC of 20th December, 1971, did not become available to Members of Parliament until 5th May, 1972;
  10. (11) why the English translation of Part 26, Food Standards Directive 72/2/EEC of 20th December, 1971, did not become available to Members of Parliament until 5th May, 1972;
  11. (12) why the English translation of Part 24, Fisheries Regulation 2451/71/EEC of 15th November, 1971, did not become available to Members of Parliament until 5th May, 1972;
  12. (13) why the English translation of Part 23, Eggs and Albumins Regulation 2502/71/EEC of 22nd November, 1971, did not become available to Members of Parliament until 5th May, 1972;
  13. (14) why the English translation of Part 21, Cereals Regulation 2806/71/EEC of 23rd December, 1971, did not become available to Members of Parliament until 5th May, 1972;
  14. (15) why the English translation of Part 23, Oils and Fats, 269/71/EEC of 17th December, 1971, did not become available to Members of Parliament until 5th May, 1972;
  15. (16) why the English translation of Part 31, Live Plants and Flowers Regulation 2520/71/EEC of 24th November, 20 1971, did not become available to Members of Parliament until 5th May, 1972;
  16. (17) why the English translation of Part 39, Sugar Regulation 2829/71/EEC of 24th December, 1971, did not become available to Members of Parliament until 5th May, 1972;
  17. (18) why the English translation of Part 39, Sugar Regulation 2863/71/EEC of 30th December, 1971, did not become available to Members of Parliament until 5th May, 1972;
  18. (19) why the English translation of Part 20, Beef and Veal Regulation 2810/71/EEC of 23rd December, 1971, did not become available to Members of Parliament until 5th May, 1972;
  19. (20) why the English translation of Part 4, Competition Regulation 2822/71/EEC of 20th December, 1971, did not become available to Members of Parliament until 5th May, 1972;
  20. (21) whether he will take steps to expedite the publication of the English translations of the European Economic Community regulations in the future;
  21. (22) why, in view of the fact that Part 4, Competition Regulation No. 2821/71/EEC was made on 20th December, 1971, the English text was not available to hon. Members until 12th May, 1972.

Mr. Rippon

The selection of those Community instruments which will apply to the United Kingdom on our accession to the Community requires careful study; and it is equally important that translations should be as accurate as we can make them. But I am satisfied that every effort is made to publish these texts as quickly as possible.

Mr. Arthur Lewis

asked the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs when the English translation of Regulation 2822/71/EEC of 20th December, 1971, amplifying the provisions of Regulation No. 17 implementing Articles 85 and 86 of the Treaty became available to Members of Parliament.

Mr. Rippon

The English translation of the instrument was published by Her Majesty's Stationery Office on 5th May and became available to hon. Members through the Vote Office on that day.

Mr. Arthur Lewis

asked the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs why the Milk and Milk Products Regulation No. 2732/71/EEC Amending Regulation (EEC) No. 876/68 concerning adjustments to be made to refunds fixed in advance for milk and milk products printed and issued by Her Majesty's Stationery Office in May, 1972, is dated December, 1972.

Mr. Rippon

The error on the cover of the text in question is regretted. However the date of the regulation is correctly given in the text itself.

Back to